Vertalingen voor 103962-7 & 104117-7

Description

Twee actieve concepten gevonden in de Labcodeset zonder vertaling:

  • 104117-7 11-Hydroxytestosterone [Moles/volume] in Serum or Plasma by LC/MS/MS

  • 103962-7 11-Ketotestosterone [Moles/volume] in Serum or Plasma by LC/MS/MS

Concept ID

103962-7 & 104117-7

Proposed solution (NL)

  • 11-Hydroxytestosterone → 11-hydroxytestosteron

  • 11-Ketotestosterone->11-ketotestosteron

  • LC/MS/MS → LC/MS/MS

Proposed solution (EN)

None

Release notes (NL)

None

Release notes (EN)

None

Activity

Feikje Hielkema November 18, 2024 at 1:21 PM

LC/MS/MS is al vertaald; vertalingen voor 11-Hydroxytestosterone &11-Ketotestosterone ingevoerd.

Feikje Hielkema September 6, 2024 at 2:16 PM

Oké

Annemarieke Loot September 6, 2024 at 1:57 PM

Hoi Ik zou de / laten staan, de lettercombinatie die ik noemde is spreektaal. Excuus voor de verwarring, dus gewoon LC/MS/MS zoals het origineel

Annemarieke Loot September 6, 2024 at 1:15 PM

Hoi Feikje, LC staat voor vloeistofchromatografie (liquid chromatography), MS voor massa-spectrometrie, MS/MS dus voor tandem-massaspectrometrie. Maar we praten altijd over LCMSMS, dus in mijn beleving laten we deze methode altijd onvertaald als afkorting staan net als MRI.

Andere beide vertalingen akkoord

Feikje Hielkema September 6, 2024 at 12:27 PM

Voorstel:

  • 11-Hydroxytestosterone → 11-hydroxytestosteron

  • 11-Ketotestosterone->11-ketotestosteron

  • LC/MS/MS → Weet jij wat voor methode dit is en hoe we dat vertalen?

Pinned fields
Click on the next to a field label to start pinning.

Details

Assignee

Reporter

Domain

Klinische Chemie

Type

Priority

Better Excel Exporter

Created September 6, 2024 at 12:22 PM
Updated November 18, 2024 at 1:28 PM